Englisch wird auf praktisch jeder Insel der Bahamas gesprochen, aber wie auf fast jeder Karibikinsel haben die Bahamas ihren eigenen kreolischen Dialekt. Während britisches Englisch die offizielle Sprache ist, hören Sie auch Akzente und Wörter oder Sätze, die von verschiedenen afrikanischen Sprachen beeinflusst werden. Hier sind einige häufig verwendete Begriffe und Ausdrücke, die bei einem Besuch auf den Bahamas auftreten können.
"Schluck Schluck"
'Sip sip' ist ein bahamischer Begriff, der Klatsch bedeutet. In ähnlicher Weise bedeutet "Tote News" zu klatschen. "Ich habe einen Schluck Schluck" würde wörtlich übersetzt werden "Ich habe etwas Klatsch". Sip Sip ist auch der Name eines beliebten lokalen Restaurants.
"Conchy Joe"
Dies wird verwendet, um sich auf jeden weißen Eingeborenen oder langjährigen Bewohner der Bahamas zu beziehen. "Conchy Joe" ist ein Begriff, den Sie auch in Bars und Restaurants hören werden, der sich auf einen beliebten bahamischen Cocktail bezieht.
"Bey"
Wird verwendet, um sich auf eine Person zu beziehen, männlich oder weiblich. Zum Beispiel: "Wie heißt das nochmal?" würde übersetzt werden zu "Wie ist der Name dieser Person?".

"Bein kurz"
Dieser Ausdruck wird verwendet, wenn eine Person oder eine Sache zu spät ankommt.
"Was ist da wybe?"
Dies ist ein beliebter bahamischer Gruß, besonders unter jüngeren Bahamianern, der "Was ist los?" Bedeutet. Wenn Sie jedoch einen Hinweis auf jemanden hören, der "wybin" ist, bedeutet dies, dass er eine Meinungsverschiedenheit oder einen Streit hat, und ein "wybe" ist ein Problem oder eine schlechte Situation.

"Een nichts"
Eine häufige Antwort auf "Was ist da Wybe?", Dies bedeutet "nicht viel".
"Switcha"
"Switcha" ist das bahamische Wort für "Limonade". Auf den Bahamas wird es üblicherweise mit Limetten anstelle von Zitronen und Zucker hergestellt.
"Nun, Mudda krank!"
Sie werden dies hören, wenn ein Bahamianer überrascht oder aufgeregt ist. Dieser Satz ähnelt dem englischen "Oh mein Gott!" oder "Du machst Witze!". Oft wird es zu "Mudda sick!" Verkürzt.

'Dem'
Dieses Wort wird auf vielen karibischen Inseln als Pluralmarker verwendet, oder es kann verwendet werden, um sich auf eine Gruppe von Menschen zu beziehen. Zum Beispiel bedeutet "Table dem" "mehr als einen Tisch", aber "Ich gehe mit David dem" würde bedeuten "Ich gehe mit David und anderen".
"Niedriger Zaun"
Der Begriff "niedriger Zaun" ist der Name, der jemandem gegeben wird, der ein Schwächling ist oder leicht auszunutzen ist.
"Spilligate"
Immer wenn Bahamianer in die Stadt gehen oder zu einer der anderen Inseln reisen, verwenden sie diesen Begriff. Wenn Sie dies in Karnevalsgesprächen hören, dann deshalb, weil 'Spilligate' auch der Name einer der beliebtesten Karnevalsbands auf den Bahamas ist.

'Vermanschen'
Dies bedeutet "beschädigen, brechen oder zerstören". Zum Beispiel bedeutet "Ich werde dieses Telefon zerdrücken" "Ich werde dieses Telefon zerbrechen (oder zerstören)".
"Jitney"
Steigen Sie in den Jitney, um von einem Teil der Insel zum anderen zu gelangen - "Jitney" ist die umgangssprachliche Bezeichnung für den Bus.

'Verklemmen'
Wenn ein Restaurant oder Veranstaltungsort überfüllt ist, gehen Sie am besten woanders hin. Dies ist ein bahamischer Slangbegriff für "überfüllt" oder "voll".
"Potcake"
Ein Potcake auf den Bahamas hat nichts mit Essen oder Marihuana zu tun. Dieser Begriff bezieht sich auf einen streunenden Hund (einige von ihnen streifen durch die Straßen). Potcakes sind in der Regel gemischte Rassen und haben ihren Spitznamen, wenn sie mit Essensresten oder Essensresten gefüttert werden.
Lassen Sie Ihren Kommentar