10 der lustigsten deutschen Beleidigungen, die Sie wissen müssen

Deutsch lernen ist nicht einfach. Die Sprache ist berüchtigt für ihre unglaublich langen Wörter und wird oft als hart oder vulgär klingend bezeichnet. Deutsch hat jedoch tatsächlich einen gewissen Charme, und wenn es um Beleidigungen geht, wissen die Deutschen, wie man einen Schlag wirft, der wahrscheinlich nur Ihren lustigen Knochen trifft. Hier sind die lustigsten deutschen Beleidigungen, die Sie wissen müssen.

Brot kann schimmeln, war du du? - 'Brot wird schimmelig, was können Sie tun?'

Die Deutschen lieben ihr Brot wirklich, deshalb kommt es in ihrem Diktum ziemlich regelmäßig vor. Dieser kleine Stoß soll die Intelligenz des Empfängers verletzen. Auf Englisch würden wir wahrscheinlich "dumm wie ein Pinsel" sagen.

Arschgeige - 'Idiot'

Diese Beleidigung, die auch in "ein ** Loch" oder "Arschvioline" übersetzt wird, muss nicht viel erklärt werden, sie ist unglaublich gemein.

Erbenzähler - Erbsenzähler

Ein Erbsenzähler ist jemand, der sich eher auf die kleinen, unbedeutenden Details als auf das große Ganze konzentriert. Auf Englisch würden wir diese Person einen Nitpicker oder in einigen Fällen einen Rücksitzfahrer nennen.

Du bist dümmer als sein Schwein hoch h! - 'Du bist dümmer als die Sprunghöhe eines Schweins!'

Dieser langatmige Witz lässt jemanden wissen, dass Sie nicht viel von seiner Intelligenz halten. Bedeuten? Ein wenig, aber es bringt auch ein entzückendes und lustiges Bild in Ihren Kopf.

Heißluftgebläse - Heißluftpistole

Heißluftgebläse oder Heißluftpistole bezeichnet eine Schwätzerbox, auch Labertasche oder Großmaul genannt; Jemand, der viel redet, aber nie etwas Substanzielles sagt.

Ameisentätowierer - 'Ameisentätowierer'

Ähnlich wie ein Erbsenzähler ist ein Ameisentätowierer jemand, der sehr pedantisch ist. Weißt du, diese Leute, die immer alles nach dem Buch machen und sich auf die winzigen Details konzentrieren müssen? Für die Deutschen sind sie genauso nervig wie der Versuch, eine Ameise zu tätowieren.

Niemand hat die null verloren! - 'Niemand hat Null gewählt!'

Grundsätzlich ist dieser Satz ein langer Weg, um „halt die Klappe“ zu sagen, und muss ein wenig ausgepackt werden. Früher hat man Null gewählt, um eine Verbindung zu einem Operator herzustellen, und diese Beleidigung lässt Sie wissen, dass niemand um Ihre Hilfe oder Meinung gebeten hat.

Schluckspecht - 'Fressender Specht'

Wörtlich übersetzt bedeutet dies "fressender Specht" und ist das deutsche Äquivalent dazu, jemanden als betrunken zu bezeichnen.

Du bist so schlau wie drei Meter Feldweg! - "Du bist so schlau wie ein drei Meter langer Feldweg!"

Die wörtliche Übersetzung dieses Satzes ist verwirrend, aber eine ähnliche Beleidigung auf Englisch wäre: "Du bist so langweilig wie Spülwasser". Es ist ein sehr umständlicher Weg, jemanden dumm oder uninteressant zu nennen.

Zimtzicke - 'Zimtziege'

Weiß jemand wirklich, was eine Zimtziege genau ist? Wahrscheinlich nicht, aber auf Deutsch bedeutet dieser Ausdruck am besten "Trottel" und ist besonders beleidigenden Momenten vorbehalten. Es ist gleichbedeutend damit, jemanden auf Englisch a 'b ** ch' zu nennen.

 

Lassen Sie Ihren Kommentar